Jak po angielsku makijaż?

Makeup czy make up po brytyjsku?

6 miesięcy ago

Świat urody pełen jest fascynujących produktów, technik i... słów! Często zapożyczamy terminy z języka angielskiego, zwłaszcza gdy mówimy o makijażu i kosmetykach. Jednym z najczęstszych dylematów, przed którym stają osoby piszące po angielsku – zarówno brytyjskim, jak i amerykańskim – jest kwestia pisowni słowa oznaczającego makijaż. Czy powinniśmy napisać 'make up' czy 'makeup'? Ta drobna różnica może wydawać się nieistotna, ale w rzeczywistości kryje klucz do poprawnego użycia tych wyrażeń. Dziś raz na zawsze rozwiejemy te wątpliwości, skupiając się w szczególności na brytyjskim wariancie języka.

Czy w brytyjskim angielskim chodzi o make up czy makeup?
makijaż w brytyjskim angielskim.
Spis treści

Różnica między "make up" a "makeup" – Klucz do zrozumienia

Zacznijmy od podstaw, które są identyczne zarówno w brytyjskim, jak i amerykańskim angielskim. Kluczowa różnica między 'make up' a 'makeup' tkwi w części mowy, jaką reprezentują te formy:

'Make up' (pisane osobno, jako dwa słowa) to przede wszystkim czasownik frazowy. Może mieć wiele znaczeń, w zależności od kontekstu. W świecie urody oznacza 'malować się', 'nakładać makijaż'. Przykłady innych znaczeń to 'wymyślać' (np. historię), 'godzić się' (po kłótni), 'stanowić' lub 'tworzyć' (np. grupa osób make up the team - tworzą zespół), czy 'uzupełniać braki'.

'Makeup' (pisane razem, jako jedno słowo) to rzeczownik. Odnosi się do kosmetyków używanych do makijażu, do samego aktu makijażu jako zbiorczej koncepcji, lub do efektu końcowego, czyli wyglądu twarzy po nałożeniu kosmetyków. Może być również używane jako przymiotnik, np. 'makeup artist' (wizażysta).

Jak to wygląda w brytyjskim angielskim?

Tu pojawia się dobra wiadomość dla wszystkich, którzy uczą się angielskiego lub po prostu chcą pisać poprawnie: zasada dotycząca pisowni 'make up' (czasownik) i 'makeup' (rzeczownik/przymiotnik) jest DOKŁADNIE TAKA SAMA w brytyjskim angielskim jak w amerykańskim. Nie ma tu żadnych pułapek ani wyjątków specyficznych dla UK.

A zatem, jeśli mówimy o:

  • czynności malowania się, używamy czasownika frazowego 'make up': She likes to make up her face in the morning. (Ona lubi malować się rano.)
  • produktach do makijażu lub samym makijażu jako rzeczowniku, używamy 'makeup': She bought new makeup. (Ona kupiła nowe kosmetyki do makijażu.) Her makeup looks flawless. (Jej makijaż wygląda nieskazitelnie.)
  • czymś, co dotyczy makijażu (jako przymiotnik), używamy 'makeup': He works as a makeup artist. (On pracuje jako wizażysta.)

Najczęstszym błędem jest używanie 'make up' (dwóch słów) w roli rzeczownika. Pamiętaj – rzeczownik to zawsze 'makeup' (jedno słowo).

Dlaczego pojawia się to zamieszanie?

Zamieszanie wokół pisowni 'make up' i 'makeup' wynika najprawdopodobniej z istnienia czasownika frazowego 'to make up' w znaczeniu 'malować się'. Ludzie widzą to wyrażenie używane w kontekście kosmetyków i mogą mylnie zakładać, że rzeczownik ma taką samą formę dwuczłonową. Co więcej, niektóre starsze słowniki lub mniej formalne źródła mogły w przeszłości używać formy 'make-up' (z łącznikiem), zwłaszcza w funkcji przymiotnikowej. Jednak współczesne standardy pisowni, zarówno w brytyjskim, jak i amerykańskim angielskim, jasno wskazują na 'makeup' jako poprawną formę rzeczownika i przymiotnika.

"Makeup" jako rzeczownik - Przykłady użycia w zdaniach (Brytyjski Angielski)

Oto kilka przykładów, które pokazują, jak poprawnie używać słowa 'makeup' jako rzeczownika w kontekście typowym dla brytyjskiego angielskiego:

  • She keeps all her makeup in a small bag. (Ona trzyma wszystkie swoje kosmetyki w małej torbie.)
  • Could you lend me some makeup? I forgot mine. (Czy mogłabyś pożyczyć mi trochę kosmetyków? Zapomniałam swoich.)
  • Her makeup was done professionally for the wedding. (Jej makijaż został wykonany profesjonalnie na ślub.)
  • He hates wearing makeup. (On nienawidzi nosić makijażu/kosmetyków.)
  • The store has a wide range of cruelty-free makeup. (Sklep ma szeroki wybór kosmetyków nietestowanych na zwierzętach.)
  • Applying makeup is a ritual for many people. (Nakładanie makijażu to dla wielu osób rytuał.)

Zauważ, że we wszystkich tych zdaniach 'makeup' odnosi się do kosmetyków lub samego makijażu jako koncepcji, a nie do czynności malowania się.

Tabela porównawcza: make up vs makeup

Dla lepszego utrwalenia różnicy, spójrzmy na poniższą tabelę:

Forma Część mowy Główne znaczenie (w kontekście urody) Przykłady użycia (brytyjski angielski)
make up Czasownik frazowy Malować się, nakładać makijaż She likes to make up before work.
He never bothers to make up.
makeup Rzeczownik Kosmetyki do makijażu, sam makijaż (produkt/efekt/koncepcja) Where do you buy your makeup?
Her makeup lasted all night.
makeup Przymiotnik Dotyczący makijażu She's attending a makeup course.
I need a new makeup bag.

Słownictwo związane z makijażem (brytyjski angielski)

Poznanie poprawnej pisowni słowa 'makeup' to świetny początek, ale świat brytyjskiego angielskiego w kontekście urody oferuje znacznie więcej! Oto kilka popularnych terminów, które warto znać:

  • Foundation: Podkład
  • Concealer: Korektor
  • Blush: Róż do policzków
  • Eyeshadow: Cień do powiek
  • Mascara: Tusz do rzęs
  • Eyeliner: Kredka lub płyn do oczu
  • Lipstick: Szminka
  • Lip gloss: Błyszczyk do ust
  • Powder: Puder
  • Brush: Pędzel (do makijażu)
  • Sponge: Gąbeczka (np. do podkładu)
  • Primer: Baza pod makijaż
  • Setting spray: Utrwalacz do makijażu
  • Highlighter: Rozświetlacz
  • Contour: Kosmetyki do konturowania (lub sama czynność)
  • Eyebrows: Brwi (często mówimy o 'eyebrow pencil' - kredce do brwi, 'eyebrow gel' - żelu do brwi, itp.)

Te słowa są powszechnie używane w brytyjskim angielskim i pomogą Ci swobodnie poruszać się w tematyce makijażu, czytając artykuły, oglądając tutoriale czy robiąc zakupy w UK.

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Czy forma "make-up" (z łącznikiem) jest poprawna?

Forma 'make-up' z łącznikiem była historycznie używana, zwłaszcza w roli przymiotnika (np. 'make-up artist') lub czasem rzeczownika. Jednak współczesne słowniki i stylistyka, zarówno w Wielkiej Brytanii, jak i USA, preferują 'makeup' jako jedno słowo dla rzeczownika i przymiotnika. Użycie łącznika nie jest już standardowe i może być postrzegane jako nieco przestarzałe lub niepoprawne, choć wciąż można spotkać je w starszych tekstach lub niektórych specyficznych kontekstach.

Czy pisownia "makeup" jest inna w brytyjskim i amerykańskim angielskim?

Nie, pisownia słowa 'makeup' jako rzeczownika (kosmetyki/makijaż) jest taka sama w obu wariantach języka angielskiego. Podobnie, 'make up' jako czasownik (malować się) pisane jest osobno zarówno w Wielkiej Brytanii, jak i w USA. W tym konkretnym przypadku nie ma różnic między brytyjskim a amerykańskim angielskim.

Czy "makeup" może być policzalny?

Zazwyczaj słowo 'makeup' jest używane jako rzeczownik niepoliczalny (uncountable noun), podobnie jak 'water' czy 'information'. Mówimy 'some makeup' (trochę kosmetyków) lub 'a lot of makeup' (dużo kosmetyków). Jednak czasami, w bardzo specyficznych kontekstach, gdy chcemy podkreślić różne *rodzaje* lub *kolekcje* kosmetyków, można spotkać formę 'makeups'. Jest to jednak rzadkie i w większości sytuacji 'makeup' pozostaje niepoliczalny.

Jaki jest najczęstszy błąd związany z pisownią "makeup"?

Najczęstszym błędem jest używanie dwuczłonowej formy 'make up' (która jest czasownikiem) w miejscu, gdzie powinien być użyty rzeczownik 'makeup'. Na przykład, zdanie 'I bought new make up' jest niepoprawne. Poprawnie powinno być 'I bought new makeup'.

Podsumowanie

Mamy nadzieję, że ten artykuł raz na zawsze rozwiał Twoje wątpliwości! Pamiętaj – jeśli mówisz o kosmetykach, produktach do makijażu lub samym makijażu jako rzeczowniku, prawidłowa forma to 'makeup' (jedno słowo). Jeśli natomiast mówisz o czynności malowania się, używasz czasownika frazowego 'make up' (dwa słowa). Ta zasada jest uniwersalna i obowiązuje zarówno w brytyjskim, jak i amerykańskim angielskim. Znajomość tej prostej reguły pozwoli Ci pisać i mówić o makijażu po angielsku z większą pewnością!

Jeśli chcesz przeczytać więcej interesujących artykułów jak 'Makeup czy make up po brytyjsku?', odwiedź kategorię Uroda.

Go up